eArşiv@Adu

Yahya Efendi'nin Vasiyet-nâme-i Birgili Manzumesi (metin-inceleme-indeks)

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisor Baranoğlu, Şahin
dc.contributor.author Karaca, Mehmet Mustafa
dc.date.accessioned 2016-01-21T12:32:30Z
dc.date.available 2016-01-21T12:32:30Z
dc.date.issued 2008
dc.date.submitted 2008
dc.identifier.uri http://adumilas.adu.edu.tr/web/catalog/info.php?idx=50697242&idt=1
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11607/1214
dc.description.abstract Bu çalışmada Vasiyet-nâme-i Birgili diye bilinen eserin Yahya Efendi tarafından manzum hâle getirilen ve Millî Kütüphanede 06 Mil Yz A 8131 arşiv numarasıyla kayıtlı yazma nüshası incelenmiştir. Kapağında herhangi bir ad bulunmayan ancak 'KitÀb-ı Birgili Mehemmed Bin Pìr èAlì Der Naôm-ı YaóyÀ Efendi Raómetu'llÀhì TaèÀlÀ' şeklinde başlayan söz konusu eser transkripsiyon, inceleme ve indeks yönleriyle ele alınmıştır. Birgivî Mehmet Efendi ve vasiyet-nâme türü hakkında muhtasar bilgi verildikten sonra eserin bir dil yadigârı olarak güçlü ve zayıf yönleri tespit edilmiştir. Çalışmanın sonuna eklenen indekste, metnin söz varlığının ortaya konması amaçlanmıştır. Giriş'te belirttiğimiz pek çok sıkıntıya rağmen bu çalışmaya konu olan eser kıymetlidir. Eserin kıymeti, devrin özelliklerini göstermesi ve Osmanlı Türkçesinin bilinen gücünü orijinal kullanım örnekleriyle sergilemesindendir. tr_TR
dc.description.abstract In this study, the copy of writing which was known as 'Vasiyet-nâme-i Birgili' and converted to poetry by Yahya Efendi and recorded in National Library with the archive number 06 Mil Yz A 8131 is examined. The work mentioned which has no name on its cover but starts with a prefix like 'KitÀb-ı Birgili Mehemmed Bin Pìr èAlì Der Naôm-ı YaóyÀ Efendi Raómetu'llÀhì TeèÀlÀ' is approached by the means of transcription, index and examination. After a short summary about Birgili Mehmet Efendi and testament, the weak and strong aspects of work of study as a language heritage are determined. In the index added at the end of the work, it is aimed to present worth of language. Despite the limitation, which is mentioned at the begining of the study is worthy. The worth of the study is its reflecting the characteristics of its period and because of the known power of Ottoman Turkish Language which is shown with original usage characteristics. tr_TR
dc.language.iso tur tr_TR
dc.publisher Adnan Menderes Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü tr_TR
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess tr_TR
dc.subject Vasiyet-nâme tr_TR
dc.subject Birgili Mehmet Efendi tr_TR
dc.subject Yahya Efendi tr_TR
dc.subject Testament tr_TR
dc.subject Birgili Mehmet Efendi tr_TR
dc.subject Yahya Efendi tr_TR
dc.title Yahya Efendi'nin Vasiyet-nâme-i Birgili Manzumesi (metin-inceleme-indeks) tr_TR
dc.title.alternative Yahya Efendi's Poetry Of Birgili's Testament (text-examnination-index) tr_TR
dc.type masterThesis tr_TR
dc.contributor.authorID TR149925 tr_TR
dc.contributor.department Adnan Menderes Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yeni Türk Dili Bilim Dalı tr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster